We all know that it is a tough difficult time since the world stands still, quite a lot of countries are in lockdown. It affects our lives, economy, businesses, relationship, psychology and communities. For now, we would like to get you all away from this. Let’s imagine things slowly getting back to normal, imagine governments allow weddings to be held again.
我們都知道,世界現在停滯不前,好一個艱難的時期,許多國家都處於封鎖之中。疫症影響我們的生活,經濟,商業,關係,心理和社區。就目前而言,我們都希望大家可擺脫這一困境。讓我們想像一下事情慢慢恢復正常,想像政府允許再次舉行婚禮。
This is an interview with the man behind the video camera – Edward.
這是攝錄機背後的人-愛德華的專訪。
Q. You have seen and filmed a lot of weddings. In your opinion why we normally think of the bride when we talk about weddings? 你已拍攝了很多婚禮。在你看來,為什麼我們在談論婚禮時通常只會想到新娘?
A. Weddings, Women, we have been told weddings are one of the most important events in a woman’s life. They have started to imagine the dream weddings since they were young. 婚禮,女人,我們都知婚禮是女人一生中最重要的事件之一。她們從小就開始幻想夢想中的婚禮。
Traditionally, young ladies are leaving their original families to join their husbands to form new ones. It is difficult for both brides and their families.傳統上,她們要離開原來的家庭,與丈夫結成新的家庭。新娘及其家人都難免難過不捨。
But for grooms, it is equally important as it means new responsibility – to take care the brides and their little angels. 但是對於新郎來說,婚禮同樣重要,因為它意味著新的責任-照顧新娘和小孩。
Q. What kind of things grooms looking forward to in weddings? 新郎在婚禮上期待什麼?
A. From my observation, grooms see it is an event to spend time with groomsmen, best friends and relatives from afar and of course, enjoy the drinks. 根據我的觀察,新郎們認為這是一次與伴郎,好友和親戚共度時光的活動,當然,還可以享受酒水。
Q. What is going through a groom’s mind on the day? 那天新郎想的是什麼?
A. Well, first of all, wake up on time, have some food, and see if there is any guest need directions, so on. The getting ready process would not be as long as the bride’s one, but the groom still wants to look good. To tame the nerves, a glass of drink would help. 首先,準時起床,吃點食物,看看是否有賓客人需要方向指示。準備過程不會像新娘的準備過程那樣長,但是新郎仍然希望看起來比平時有型一點。為了馴服神經,干一杯會有點幫助。
A few shots of getting ready would be great: wearing watches, combing hair, spray cologne, wearing jackets and shoes, tidy up cuff links. Then the important scene would be waiting his bride next to the registration desk or altar. 通常這時會錄影預備工作:戴手錶,梳理頭髮,噴古龍水,穿外套和鞋子,收拾袖扣。之後另一重要的一幕將是在登記台或祭壇旁等他的新娘。
Before getting into the venue, I like to interview the grooms sometimes, to ask how they feel. 9 out of 10, they all expressed they felt nervous (with a smile on the face and probably shaking hands). 在進入會場之前,我有時會採訪新郎,詢問他們的感覺。 10人中有9人都表示感到緊張(臉上掛著微笑,可能已握緊拳頭了)。
The most emotional time is seeing their brides come to them and they turn around to see their brides for the first time. In lots of video clips we filmed, we can kind of feel how they feel when we see tears coming down from their eyes. Some of them think, ‘Wow, she looks different.’, some may think, ‘the makeup has totally transformed you.’ or ‘thank God I have this pretty girl for life!’ 最激動人心的時刻是看到他們的新娘前來,然後他們轉過頭第一次見到他們的新娘。在我們拍攝的許多視頻中,當我們看到眼淚從他們的眼中流下來時,我們可以感覺到他們的感受。他們中有些人認為:“哇,她看起來與眾不同。” 有些人可能會想:“她的妝好像重了一點。”或“感謝上帝,我有這個漂亮的女孩陪同終生!”
Then, the next big task is ‘SPEECH’! (except signing the legal papers, and non-stop taking photos with friends, family and the bride.) 然後,下一個重要任務是“演講”! (除了簽署法律文件,以及不停地與朋友,家人和新娘合影)。
Most of the grooms prepare their speeches before hand. They need to thank the guests for coming, thank the brides’ parents for the beautiful brides, thank everyone who helped in the weddings and most important, praise the brides! 大多數新郎會事先準備演講。他們需要感謝客人的到來,感謝新娘的父母的美麗的新娘,感謝所有在婚禮中提供幫助的人,最重要的是,讚美新娘!
After cake cutting, first dance, the grooms can finally really have fun and party on with unlimited drinks. Quite a lot of times, we see grooms and their groomsmen got tipsy, but we all very happy for them, of course! 切完蛋糕,與新娘共舞之後,新郎們終於可以盡情享受派對,無限暢飲。很多時候,我們看到新郎和伴郎變飲多了一,兩杯,但是我們當然都為他們感到高興!
Feel free to take a look at our other blog posts and Facebook page to see how we work with our lovely couples and the grooms. Keep calm, get married and have fun! 看看我們的其他博客文章和面書頁面,了解我們如何與新人一起工作。保持鎮定,結婚並享樂吧!